Monday, August 22, 2005

La Isla de Murano - Murano Island

Murano Island

El vidrio llegó a Venecia aproximadamente en el año mil. Lo demuestra un documento del monje benedictino Fiolario que fabricaba ampollas para uso doméstico. Gracias a sus relaciones comerciales con el oriente, Venecia llevó a los máximos niveles los conocimientos de Egipcios, Fenicios y Sirios.

Glass came to
Venice approximately in the 1000 ad. A Benedictine Document proves that a monk fabricated ampoules for domestic use. Thanks to the commercial relationships between Venice and Orient, Venice took the knowledge from Egyptians, Phoenicians and Syrians to its maximal performance.


Murano Glass Art
El vidrio está formado por una mezcla de arena silícea, óxidos y carbonatos. Hacia el año 1100 fue necesario trasladar los hornos a la cercana isla de Murano (la antigua Amurianum) a causa de los problemas de contaminación y los riesgos de incendios que éstos comportaban.
Glass is composed of a mixture of siliceous sand, oxides and carbonates. By the early 1100 ad it was necessary to migrate the ovens to the nearly Murano island (the old Amurianum island) due to contamination problems and fire risks attributed to the process.


One of many Murano's Glass Shops

Nació y creció de esta manera la fama de Murano donde las familias se transmiten, de generación en generación, junto con recetas y secretos que nadie en el mundo ha podido igualar. Murano se convirtió rápidamente en la capital mundial del vidrio siendo así un sinónimo de tradición milenaria.

In this way Murano’s fame grew and developed with receipts and secrets that nobody in the world could resemble.
Murano Island became quickly the world state for glass production and a synonymous of a millenary tradition.


Master Glass Blower

No comments:

Post a Comment