Muere lentamente quien evita una pasión, quien prefiere el negro sobre el blanco y los puntos sobre las "ies" a un remolino de emociones, justamente las que rescatan el brillo de los ojos, sonrisas de los bostezos, corazones a los tropiezos y sentimientos.
Muere lentamente quien no voltea la mesa cuando está infeliz en el trabajo, quien no arriesga lo cierto por lo incierto, para ir detrás de ese sueño que lo está desvelando, quien no se permite, por una vez en la vida, huir de los consejos sensatos.
Muere lentamente quien no viaja, no lee, quien no oye música, quien no encuentra gracia en sí mismo.
Muere lentamente quien destruye su amor propio, quien no se deja ayudar.
Muere lentamente quien pasa los días quejándose de su mala suerte o de la lluvia incesante.
Muere lentamente quien abandona un proyecto antes de iniciarlo, quien no pregunta sobre un asunto que desconoce o no responde cuando sabe.
Muere lentamente quien no comparte sus emociones, alegrías y tristezas, quien no confía, quien no lo intenta.
Muere lentamente quien no intenta superarse, quien no aprende de las piedras del camino de la vida, quien no ama y se deja amar.
Evitemos la muerte en suaves cuotas, recuerda siempre que estar vivo exige un esfuerzo mucho mayor que el simple hecho de respirar.
Pablo Neruda
Si te vas a calentar, qué sea el sol,
ReplyDeleteSi vas a engañar, que sea a tu estómago,
Si vas a llorar, qué sea de alegría
Si vas a mentir, qué sea la edad
Si vas a robar, qué sea un beso
Si vas a perder, qué se pierda el miedo
Si existe hambre, qué sea de amor
Si es para ser feliz, ¡qué sea todo el tiempo!
That's the fake Pablo Neruda poem "Muere lentamente" (Dying Slowly) spreads / circulating for years on the Internet. if one googles "Muere Lentamente" associated with Neruda, 19,100 links appear.
ReplyDelete